miércoles, 21 de junio de 2017

De Farid y Keiven. Prueba de Guardianes.





Despacho del Señor de Guardianes

A diferencia de otros señores, se ha decorado la sala de una manera muy austera.

Un escritorio, del anterior señor de noble madera, lleno de papeles más o menos

ordenados. Unos cómodos sillones se encuentran en el frente del mismo. Una mesa

junto a la ventana donde reposa un candil y una bandeja con un par de copas. Las

paredes que anteriormente estaban vestidas de nobles tapices, cuadros e incluso

armas, ahora nada, solo piedra. En el suelo una alfombra bien limpia que sin duda

tuvo tiempos mejores.



Farid se distrae unos minutos mirando por la ventana. El cielo está gris y parece

como si todo estuviese en un largo letargo. Si no fuera por que es un mes de

verano habria pensado que el invierno está cerca.



Un puño golpeando la puerta hace volver en si a Farid.



Keiven llama a la puerta y espera permiso para entrar.



Farid se gira a la puerta y dice 'Adelante!'



La puerta se abre lentamente y keiven asoma la cabeza por el hueco.



keiven dice 'Permiso señor!'



Keiven pasa y se cuadra frente a Farid.



Keiven dice 'mi señor'



Farid dibuja una sonrisa en la cara y dice 'te ves algo cansado'



Keiven niega su fatiga, pese a que apenas se mantiene en pie.



Farid dice 'me han dicho que te has pasado un par de dias arriba y abajo por toda la torre'



Keiven asiente, sabe que no ha sido el suyo un comportamiento discreto enfebrecido como estaba por la búsqueda.



Keiven dice 'recordáis el viejo manuscrito, mi señor?'



Dices 'me acuerdo, sin duda. Yo mismo lo escribí y lo coloque en el estante de la biblioteca'



Keiven parpadea sorprendido!



Keiven se recupera enseguida de la sorpresa, pero sigue intrigado.



Farid sonrie satisfecho.



Keiven susurra 'pensaba que había encontrado un antiguo tesoro, mi señor'



Farid dice 'sin duda parece que has conseguido develar el misterio'



Keiven dice 'creo que sí, pero aún me acosan las dudas'



Keiven dice 'si me lo permitís, puedo hacer un breve informe'



Farid dice 'sin duda te lo permito, pero has pensado en todo lo que esta busqueda te ha permitido aprender'



Farid se aleja de la ventana y toma asiento en su escritorio, haciendo un gesto para

que Keiven se siente en uno de los sillones.



Keiven dice 'bien, tras leer el manuscrito, recordé enseguida el pilar que se encuentra en los bosques al este de la aldea de Denhuir'



Keiven toma asiento mientras desgrana los hechos.



Farid dice 'Si, el pilar me suena de algo'



Keiven dice 'dado que contaba con vuestro permiso para investigar el manuscrito... antiguo '



Keiven ha dicho la última palabra con algo de mal disimulada sorna.



Keiven dice 'cabalgué hasta allí, sin portar insignias de ningún tipo, solo un viajero más'



Keiven dice 'di muchas vueltas y, aunque está mal que yo mismo lo diga, tuve que afrontar algunos peligros'



Keiven dice 'tras huir con cierta fortuna de un enorme felino que me dejó una fea cicatriz'



Keiven muestra tres líneas rojizas que aún están curando en el antebrazo.



Farid dice 'A los cachorros os gusta jugar con gatitos, por lo que veo'



Keiven dice 'yo no diría jugar, mi señor... en cualquier caso, algún día me haré una alfombra con su piel...'



Asientes con un gesto de cabeza.



Keiven dice 'encontré el acceso a unas minas que parecían abandonadas'



Keiven dice 'las exploré, excitado ante la posibilidad de estar cerca de mi objetivo'



Keiven dice 'sin embargo, nada más lejos de mis sueños'



Keiven dice 'solo encontré túneles viejos y, al final, unas luces acompañadas de un martilleo metálico'



Keiven dice 'como me parecía curioso y, temiendo alguna celada de engendros tan cerca de Tar Valon, me acerqué con todo el sigilo que pude'



Farid dice 'entiendo, quizá mencionar la vieja te despisto un poco'



Keiven asiente al comentario y continua



Keiven dice 'y encontré a un hombre que golpeaba metal en una fragua'



Keiven dice 'parecía enajenado, ni me miró a la cara cuando le saludé, esperanzado ante la perspectiva de hallar alguna pista'



Keiven dice 'salí de la mina y pensé en darme un baño, hacía realmente calor allí abajo'



Keiven dice 'y cuando me acerqué hasta el río, en una isleta, me encontré con un hombre que miraba a la nada, ensimismado'



Farid dice 'si justo donde debía esperarte'



Keiven dice 'también le saludé, sin éxito. Pensé que sería otro enajenado como el que martilleaba en las minas'



Farid dice 'y si estudiaste bien las pistas, efectivamente descubririas que decirle'



Keiven dice 'efectivamente, al mencionar lo del terangreal'



Keiven dice 'reaccionó y me habló de un secreto, de un hombre que guardaba una llave'



Keiven dice 'el límite de tiempo que vuestro permiso para abandonar la torre se acercaba, inexorable. de modo que cabalgué como un loco hacia el oeste'



Keiven dice 'en la biblioteca se mencionaba un lugar antiguo y abandonado, más allá de los Llanos de Caralain'



Keiven dice 'como sabéis, siempre hurgo en los viejos libros a la busca de historias para mis poemas épicos'



Keiven se sonroja intensamente.



Farid dice 'es bueno entretenerse algunos ratos, y los libros dan buena compañia'



Keiven dice 'aunque los entrenamientos apenas me dejan tiempo'



Keiven dice 'y encontré unas ruinas espantosas'



Keiven dice 'murieron ogier en aquel stedding, a manos de la Sombra...'



Farid dice 'sin duda una triste desgracia'



Keiven dice 'y allí encontré a otro hombre solitario, que, sin embargo, se puso dicharachero en cuanto recibió visitas'



Keiven dice 'las virtudes de la vida contemplativa han de tener sus momentos de debilidad...'



Keiven se encoge de hombros.



Keiven dice 'y a cambio de un encarguito que no mencionaré por discreción'



Farid susurra 'el vino siempre le gusto a ese viejo picaro'



Farid susurra 'y con los años se ha vuelto más esquisito'



Farid asiente con un gesto te invita a continuar.



Keiven rie disimuladamente.



Keiven dice 'me entregó una pesada llave de bronce'



Keiven dice 'cabalgué como un poseso, pero llegué a la Torre antes de que expirara el permiso'



Keiven dice 'y ahí empezó una búsqueda'



Keiven dice 'debía encontrar dónde encajaba la llave, pero no era cuestión de ir probándola en cualquiera de los cientos de habitaciones de la torre'



Keiven susurra 'sin contar con que a las hermanas no les habría gustado en absoluto'



Farid suelta una pequeña risa mientras asiente afirmativamente a keiven.



Farid dice 'se te vió dando vueltas arriba y abajo por la torre golpeando paredes con una piedrita'



Keiven dice 'fueron días de exasperación, mi señor'



Farid dice 'si te sirve de consuelo, todos lo hemos "sufrido" de una manera igual o parecida'



Keiven susurra 'tampoco me consuela mucho, mi señor'



Keiven niega unos segundos, para acto seguido continuar su relato



Keiven dice 'era complicado y debía seguir con mis obligaciones como cachorro'



Keiven dice 'un día, en la sala de entrenamientos, dando rienda suelta a mi frustración'



Keiven dice 'golpeé una pila de cascos y escudos que alguien había dejado descuidados'



Farid dice 'si claro descuidados... '



Keiven dibuja una sonrisa en los labios.



Keiven dice 'Descuidados'



Farid dice 'Una pila de escudos desordenados en la Torre Blanca que nada está fuera de lugar'



Keiven dice 'para mi sorpresa, aquel era el acceso a una sala oculta'



Keiven dice 'debí haberme dado cuenta antes, pero solo puedo alegar que estaba agotado por el viaje y por la intensidad de los ejercicios'



Farid dice 'esa es una buena enseñanza'



Farid dice 'aunque te venza el cansancio no puedes dejar pasar nada por alto'



Keiven vuelve a asentir



Keiven dice 'sí, en efecto'



Keiven dice 'si estás actuando, has de poner toda la carne en el asador'



Keiven dice 'no importa que estés desangrándote o te caigas de sueño'



Keiven dice 'si vas a hacer algo, hazlo bien'



Farid asiente con un gesto de cabeza.



Keiven asiente con un gesto de cabeza.



Keiven dice 'Entonces, tuve que atravesar un espejo, luchar contra unos amigos siniestros y hasta usar por vez primera la pose envainar la espada, que por cierto, se me da fatal, para salvar a una hermana de un fado'



Keiven dice 'y cuando logré salir del... lugar'



Farid señala el bulto que keiven carga en su regazo.



Keiven dice 'conseguí esto'



Keiven despliega ante sí el bulto, revelando una capa.



Keiven dice 'además, obtuve un pergamino'



Keiven te da un pergamino ajado.



Keiven te da hechos y Tesoros de la Torre Blanca.



Keiven dice 'y el libro que corresponde a su lugar'



Farid dices 'Keiven te toca hacer el petate'



Keiven dice 'petate? señor?'



Keiven parpadea sorprendido!



Farid con cara muy seria asiente.



Farid dice 'si, el petate, recoge tus pertenencias de la habitación de los cachorros'



Keiven parece súbitamente abatido.



Keiven dice 'señor, hice algo mal? no he pasado la prueba...'



Farid dice 'No hay dudas que si la has superado'



Keiven agita la cabeza con confusión.



Keiven dice 'no entiendo señor'



Farid dice 'Ya no serás más tiempo cachorro'



Farid dice 'Cruzarás el pasillo a la zona de aprendices'



Keiven dice 'los.. los aprendices, mi señor?'



Keiven se recupera enseguida de su abatimiento.



Farid dice 'con tus compañeros aprendices'



Keiven dice 'eso quiere decir que puedo usar la capa?'



Farid sonrie alegremente.



Asientes a lo que ha dicho Keiven.



Has ascendido a Keiven a Aprendiz.



Keiven se olvida por un momento del protocolo y se arroja en brazos de Farid por encima del escritorio.



Keiven te abraza emocionado.



Farid dice 'has tenido un progreso asombroso. Espero que continues así!'



Farid te da una palmadita en la espalda y deshace el abrazo.



Farid dice 'Poco a poco lo estás consiguiendo y superandote cada día, seguiremos trabajando los puntos debiles'



Keiven trata de recuperar la compostura, ahora visiblemente sonriente.



Keiven dice 'lo sé, mi señor..'



Farid dice 'descansa un par de horas, haz la mudanza y esta tarde a entrenar al patio'



Keiven dice 'como ordenéis, mi señor'



Keiven hace una reverencia y escucha.



Farid dice 'aprobecharemos este cansancio que cargas para hacer un entrenamiento un tanto... diferente'



Farid dice 'recuerda que este no ha sido un esfuerzo en vano, te ha dado más enseñanzas de las que crees'



Keiven dice 'no me cabe duda'



Farid dice 'Aprendiz Keiven tienes obligaciones que cumplir'



Keiven dice 'como ordenéis, estoy deseando ese entrenamiento, mi señor'



Keiven sale del despecho andando como si flotase.



Keiven dice 'que la Paz propicie el uso de vuestra espada'



Keiven sale de estampida canturreando.



Keiven sonrie alegremente.



Farid dice 'que la luz guie tus paso keiven'





Farid se levanta dirigiendose nuevamente a la ventana, ahora sonrie satisfecho. Sartek Gaidin tenía razón, era un diamante en bruto.



No hay comentarios:

Publicar un comentario